Gratis elektronische bibliotheek

Taalvos italiaans - Auteur Onbekend

PRIJS: GRATIS
FORMAAT: PDF EPUB MOBI
DATUM VAN PUBLICATIE: none
BESTANDSGROOTTE: 5,48
ISBN: 9789060054741
TAAL: NEDERLANDS
AUTEUR: Auteur Onbekend

Alle Auteur Onbekend boeken die u van ons leest en downloadt

Omschrijving:

Taalvos italiaans

...lt u zich voor dat u in uw beste Italiaans een cipollata bestelt ... Valse vrienden - Wikipedia ... . Italiaans, Taalkunde, Idioom, Italiaanse taal, Italiaanse taalkunde, Moeilijke woorden Taal Nederlands Serie De taalvos Italiaans Meer informatie Uitgever Rap, Amsterdam Verschenen 1994 ISBN 9060054741 Kenmerken 93 pagina's, 21 cm, ill., tek 9789060055281 9060055284 De taalvos Italiaans . valstrikken in de Italiaanse taal. Sectietitel: II Redacteur: Palermo di C. Redacteur: De taalvos / Italiaans | ISBN 9789060054741 direct ... De taalvos Italiaans - bibliotheek.nl ... . Redacteur: De taalvos / Italiaans | ISBN 9789060054741 direct en eenvoudig te bestellen bij Boekhandel De Slegte. Uniek aanbod (tweedehands) boeken. Een leuk boekje in dit verband is: "Taalvos Italiaans. Valstrikken in de Italiaanse taal" (1994) uitgeverij Thomas Rap. Je vindt dit makkelijk op allerlei tweedehands boeken websites. Ik vond het zelfs in een plaatselijke bibliotheek. 93 pagina's aan valse vrienden. In zo'n 250 pagina's maken we je wegwijs in de Italiaanse taal, van uitspraakregels en een spelalfabet tot de dierenwereld, van je huis en huisraad tot alle onmisbare woorden voor een vakantie in Italië en een etentje in een Italiaans restaurant. - heel wat pagina's over bepaalde taalstudieboekjes waarin de lezer op valstrikken in de woordenschat van een vreemde taal wordt gewezen, bijvoorbeeld "Taalvos Italiaans"; Wat ik opmerkelijk genoeg niet vind, zijn relevante Nederlandse pagina's waaruit blijkt het woord "taalvos" ook daadwerkelijk in de praktijk wordt gebruikt in de betekenis van "valse vrienden". DANS is an institute of KNAW and NWO. Driven by data. Go to page top Go back to contents Go back to site navigation Valse vrienden zijn woorden die in hun vorm op een woord uit een andere taal lijken, maar niet dezelfde betekenis hebben.. Soms is dit zodanig dat er bij de taalgebruiker gemakkelijk verwarring kan ontstaan. Die verwarring uit zich in verspre...